понедельник, 31 августа 2009 г.

Под Южным Крестом: роман: Перевод с французского Буссенар Л. -А.

Буссенар Л. -А. Под Южным Крестом: роман: Перевод с французского В романе "Под Южным Крестом" события разворачиваются в далекой и загадочной Австралии, где любимые герои писателя - Фрикэ и Пьер - отправляются в очередное путешествие на китайском торговом корабле. После серии головокружительных приключений они оказываются на северном берегу Зеленого континента, где им предстоит знакомиться с удивительной жизнью аборигенов-папуасов... Луи Анри Буссенар (1847-1911) - неутомимый путешественник и автор знаменитых приключенческих романов.

Под Южным Крестом: роман: Перевод с французского
Буссенар Л. -А.

пятница, 28 августа 2009 г.

Под соусом Маккоуч Х.

Маккоуч Х. Под соусом Лейла Митчнер, двадцативосьмилетняя выпускница кулинарной школы, пытается выкроить себе место в сумасшедшем и жестком мире лучших ресторанов Манхэттена. Она знает, что из нее получится отличный шеф-повар, но пока батрачит на босса-женоненавистника, который скорее сделает своим помощником посудомойщика, чем даст женщине возможность проявить усердие в роли шеф-повара. При этом Лейла сознает, что тающий остаток на ее банковском счете не покрывает долг перед соседкой по квартире, но зареклась просить помощи у своей эгоцентричной, многократно разведенной матери - актрисы мыльных опер. На личном фронте дела обстоят не лучше. Лейлу сводят с довольно славным парнем, но его мокасины с кисточками и корпоративные манеры выдают аристократа "белой кости", а от таких она решила держаться подальше. После долгих неудач Лейла встречает музыканта, который кажется ей богемным прекрасным принцем, однако вскоре обнаруживает, что он просто халявщик, а не партнер. И все же Лейла не бросае т поиски настоящей любви и успеха - и в конце концов находит и то и другое там, где меньше всего ожидала. Свежий, живой голос Ханны Маккоуч звучит со страниц ее книги - очаровательной современной сказки про Золушку, любовь, секс, поваров и большой город.

Под соусом
Маккоуч Х.

четверг, 27 августа 2009 г.

Под сенью девушек в цвету Пруст М.

Пруст М. Под сенью девушек в цвету Второй роман монументальной эпопей Марселя Пруста, вышедший в 1919 году, был сразу отмечен высшей литературной наградой Франции - Гонкуровской премией.

Под сенью девушек в цвету
Пруст М.

среда, 26 августа 2009 г.

Повторение судьбы Вишневский Я. Л.

Вишневский Я. Л. Повторение судьбы Первая книга Януша Леона Вишневского "Одиночество в Сети" стала европейским супербестcеллером. Осенью 2006 года вышла в свет экранизация романа, и за первый месяц проката в Польше фильм обогнал по сборам все голливудские новинки. В своем новом романе Вишневский с присущей ему тонкостью рассказывает историю двух людей - на этот раз о самоотверженности и жертвенности, о выборе между любовью и одиночеством. Создавая современную семейную сагу, Вишневский остается верен знакомому по "Одиночеству в Сети" восхищению наукой и знанием - подсматривает и анализирует мир с различных перспектив в поисках ответа на самый важный, с его точки зрения, вопрос: как правильно прожить лишь единожды данную нам жизнь?

Повторение судьбы
Вишневский Я. Л.

вторник, 25 августа 2009 г.

Повесть о любви и тьме Оз А.

Оз А. Повесть о любви и тьме Автобиографический роман всемирно известного израильского писателя Амоса Оза, автора уже знакомых российскому читателю бестселлеров "Познать женщину" и "Мой Михаэль". Трагическое и комическое переплетается в автобиографическом эпосе Амоса Оза. Это "человеческая комедия" нашего времени, охватывающая историю нескольких поколений евреев на пути их перемещения из России, Литвы и Украины в Иерусалим. Амос Оз приглашает читателей в завораживающее путешествие во времена своего детства и отрочества. Мы смотрим детским взором на истерзанные войной улицы Иерусалима 40-50-х годов прошлого века. Перед нами разворачивается история жизни двух совершенно разных людей - родителей автора: нервного, склонного к логическим умозаключениям отца и романтически-мечтательной матери. История семьи, переплетенная с историей народа.

Повесть о любви и тьме
Оз А.

пятница, 21 августа 2009 г.

Повелитель снов Симада М.

Симада М. Повелитель снов Герой романа - японец Macao, в трехлетнем возрасте потерявший родителей и ставший ребенком напрокат. Поиски уже взрослого сына, по просьбе его матери, ведет красивая умная Майко. Следуя за ней, читатель попадает то в Нью-Йорк, то в Токио, где перед ним проходит череда необычайно ярких характеров: капризная вдова и безумный писатель, философствующий бомж, потомок знатного рода Тайра, и гей - утешитель опечаленных, необузданный рок-музыкант, супруги, сдающие напрокат чужих детей и, наконец, сам Повелитель снов со своим двойником.

Повелитель снов
Симада М.

вторник, 18 августа 2009 г.

По морю прочь Вульф В.

Вульф В. По морю прочь Вирджиния Вулф (1882 - 1941) - великий прозаик минувшего столетия, написала роман "По морю прочь", когда ей было 30 лет. Герои романа - англичане, отправившиеся, кто по делам, кто для развлечения, в Южную Америку. Прототипом главной героини можно смело считать саму В. Вулф. В центре романа знакомство юного существа с обществом и конфликт, который возникает при этом. "По морю прочь" - первый роман В. Вулф, в котором она более традиционна, это еще не поток сознания, читать его легче, чем последующие романы.

По морю прочь
Вульф В.

понедельник, 17 августа 2009 г.

По дорогам сказки. нет информации по автору/авторам

нет информации по автору/авторам По дорогам сказки. В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьёрнсена, французского - Шарля Перро, немецких собирателей сказок братьев Гримм и др.

По дорогам сказки.
нет информации по автору/авторам

Площадь Фортуны / Роман / Г. Паузеванг

Г. Паузеванг Площадь Фортуны / Роман / Роман `Площадь Фортуны`, забавный и увлекательный, но в то же время грустный и поучительный, повествует о необычной судьбе нищего латиноамериканского бродяги по имени Исидро, которому Фортуна неожиданно подарила своего рода `путевку в страну счастья` в виде маленького клочка бумаги с несколькими цифрами…

Площадь Фортуны / Роман /
Г. Паузеванг

четверг, 13 августа 2009 г.

Плоть Жулиу Рибейру

Жулиу Рибейру Плоть Роман «Плоть», созданный в 1888 году, интересен как с художественной, так и с философской стороны.
Повествуя о страстной и драматичной любви двух молодых людей – умной, утонченной Лениты и высокообразованного интеллектуала Барбозы, – писатель поднимает сложнейшие вопросы, не разрешенные до сих пор.
Что сильнее в нас – плоть или разум, первобытные инстинкты или воспитание и законы общества?
Что такое любовь – высшее чувство, свойственное только человеку, или примитивное половое влечение, лишь приукрашенное и отполированное культурой?
Может ли наука разобраться в противоречивых человеческих стремлениях и дать готовые рецепты счастья?
Герои «Плоти» решают эти вопросы на своем собственном опыте и даже ценой своей жизни, как будто проводя на себе самих научный эксперимент.
Однако с какого-то момента природа (плоть) берет верх над их рассудочностью, и оба они, столь возвышенные и гордые в своих научных познаниях, становятся игрушками в руках страсти и безогляд ной любви.
Роман Жулиу Рибейру – ярчайшее художественное воплощение этой стихии любви, неподвластной ни науке, ни нашему разуму и воле.

Плоть
Жулиу Рибейру

среда, 12 августа 2009 г.

Пища любви Энтони Капелла

Энтони Капелла Пища любви Энтони Капелла живет в Лондоне и каждый год отправляется в путешествие по Италии в поисках новых сюжетов для своих книг.
Вас ждет интереснейшая экскурсия по различным уголкам Италии, масса полезной информации о классической и современной итальянской кухне и все те радости, обиды и переживания, без которых не обходится ни один любовный роман.
…Американка Лаура приезжает в Рим и, влюбившись в итальянскую кухню, приходит к выводу, что если с кем и стоит заводить роман, то это с поваром-итальянцем. И тут же с ним знакомится. Казалось бы, все складывается на редкость удачно. А теперь представим себе, что повар – никакой не повар, и любовь – вовсе не любовь. Может быть, Лаура просто ищет счастье не там, где оно ее ждет?..

Пища любви
Энтони Капелла

вторник, 11 августа 2009 г.

Письма только для своих Теллеген Т.

Теллеген Т. Письма только для своих Книги Теллегена любят во всем мире, по ним ставят фильмы и оперы. Он получил огромное количество литературных премий. О его творчестве пишут многочисленные статьи и диссертации. Он - загадка. Он - Явление в современной литературе. Он очень любит своего читателя и продолжает его удивлять. Ему удается за каждым словом в коротких простых предложениях спрятать глубокий смысл. Он сумел рассказать историю глубокой депрессии и чудесного выздоровления в сказках про сверчка, и эта книга стала пособием для психиатров. Он блестяще ироничен. Только этот мастер абсурда способен прятать за печалью - радость, а за смехом - тихую меланхолию. И никто не может понять, что же он пишет - детские книжки для взрослых или взрослые книжки, которые так нравятся детям?…"Дорогие звери! Этим письмом я хочу сообщить вам, что с сегодняшнего дня я решил прекратить свою деятельность. Больше я этим не занимаюсь. Вы все постоянно ломаетесь пополам, хотите иметь два хобота, новые мысли, подвальчик, глаза на рожках, одну чешуйку, новые крылья, да что не назови, и я всегда Должен всем помогать. С сегодняшнего дня я закрылся! Жук-доктор"

Письма только для своих
Теллеген Т.

воскресенье, 9 августа 2009 г.

Письма молодому романисту Варгас Льоса М.

Варгас Льоса М. Письма молодому романисту Один из творцов "бума" латиноамериканского романа, несомненный претендент на Нобелевскую премию, блестящий и остроумный мыслитель раскрывает свои профессиональные секреты.

Письма молодому романисту
Варгас Льоса М.

суббота, 8 августа 2009 г.

Письма к Милене Кафка Ф.

Кафка Ф. Письма к Милене В книгу великого австрийского писателя, автора "Замка" и "Превращения" Франца Кафки включены письма, адресованные его возлюбленной, чешской журналистке Милене Есенской. Их переписка и роман начались весной 1920 года, после того как Милена взялась переводить его прозу на чешский язык, и продлились всего несколько месяцев, по выражению биографа Кафки Клода Давида, "озарив мощным светом жизнь, утратившую надежду, но оставив ее затем еще более опустошенной, чем когда бы то ни было". Всегдашние страхи Кафки и противоречивость характера Милены сделали невозможным счастье, о котором не раз говорится на страницах публикуемых писем.

Письма к Милене
Кафка Ф.

пятница, 7 августа 2009 г.

Пессимистические комедии. Ернджакян А.

Ернджакян А. Пессимистические комедии. В настоящем сборнике собраны 3 пьесы известного режиссера театра и кино Ара Ернджакяна. В отличие от большинства работ автора, написанных в специфической манере системы Отождествления, предлагаемые пьесы созданы в рамках традиционной драматургии.
Необычные сюжетные линии, яркие характеры, живой и острый язык, безусловно, будут интересны как для специалистов, так и для широкой публики. В книгу вошли также 2 киносценария и исследовательское эссе по творчеству Шекспира.

Пессимистические комедии.
Ернджакян А.

четверг, 6 августа 2009 г.

Песни мертвых детей Литт Т.

Литт Т. Песни мертвых детей Лето. Жара. Вот-вот нападут русские. И только мы можем всех спасти - Команда. Нас четверо, и мы - единое целое. Мы умеем стрелять, ставить ловушки, шпионить и хранить секреты. Мы готовы к Войне. Мы ждем ее. Но мы не знали, что Война начнется у нас дома, в наших кухнях и наших спальнях. Что не будет взрывов, стрельбы и медалей. Но слава была. Огромная слава. И смерть. Две смерти... Детство - страшная пора. И нет людей страшнее, чем дети. А лицемерие и вранье взрослых делает их еще безжалостнее. Впервые о дикости детства написал Уильям Голдинг в своем классическом "Повелителе мух". Спустя полвека молодой и по-хорошему амбициозный писатель Тоби Литт возвращается к этой теме - на современный лад. С предельной серьезностью, под которой прячется едкая ирония он заманивает нас в секретное логовище детства. Книга Литта - из тех, которые читаешь, лихорадочно перелистывая страницы и жалея лишь об одном: финал близок. А финал окажется столь неожиданным, что в голове еще долго будут звучать странные, волнующие и тревожные песни Тоби Литта, возможно, самого талантливого писателя нового века.

Песни мертвых детей
Литт Т.

воскресенье, 2 августа 2009 г.

Пенелопиада Этвуд М.

Этвуд М. Пенелопиада В "Одиссее" Гомера Пенелопа-дочь спартанского царя Икария, двоюродная сестра Елены Прекрасной - представлена как идеал верной жены. Двадцать долгих лет дожидается она возвращения своего мужа Одиссея с Троянской войны, противостоя домогательствам алчных женихов. В версии Маргарет Этвуд этот древний миф обретает новое звучание. Перед читателем разворачивается история жизни Пенелопы, рассказанная ею самой, - история, полная противоречий и тайн, проникнутая иронией и страстью и представляющая в совершенно неожиданном свете многие привычные нам образы и мотивы античной мифологии.

Пенелопиада
Этвуд М.

суббота, 1 августа 2009 г.

Пейзаж души. Поэзия гор и вод Ли Бо

Ли Бо Пейзаж души. Поэзия гор и вод Великого китайского поэта Ли Бо (VIII в.) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его "мягкая, нежная", по определению видного ученого XII в. Чжу Си, поэзия составляет не менее значительную, хотя и менее изученную часть наследия поэта. Она носит своего рода "дневниковый" характер, выражает прежде всего движения души поэта и потому гораздо более субъективна, личностна, индивидуальна. Мировоззренчески такая поэзия тяготеет к даосско-буддийскому взгляду на мир, отрицающему цивилизацию и воспевающему незамутненную Природу как образец Чистоты внешней и внутренней (душевной). Книга состоит из двух частей. В первой, поэтической, части книги вниманию читателей предлагается более ста пейзажных стихотворений Ли Бо, в основном ранее не переводившихся на русский язык. Во второй, аналитической, части книги приводятся статьи, исследующие феномен пейзажной поэзии в Китае.

Пейзаж души. Поэзия гор и вод
Ли Бо