вторник, 13 января 2009 г.

Лорд Джим: Перевод с английского Конрад Д.

Конрад Д. Лорд Джим: Перевод с английского Пароход "Патна" везет паломников в Мекку. Разыгрывается непогода, и члены команды, среди которых был и первый помощник капитана Джим, поддавшись панике, решают тайком покинуть судно, оставив пассажиров на произвол судьбы. Однако паломники не погибли, и бросивший их экипаж ждет суд. Джима лишают морской лицензии, и он вынужден перебраться в глухое поселение на одном из Индонезийских островов... Тайский пароход "Нянь-Шань" попадает в тайфун. Мак-Вир, капитан судна, отказывается поменять курс и решает противостоять стихии до конца... Джозеф Конрад, 1857-1924 (настоящее имя писателя Теодор Юзеф Конрад Коженевский) родился в Бердичеве. В семнадцать лет отправился служить во французский торговый флот, затем перешел на английское судно, выучил язык и дослужился до чина капитана дальнего плавания. Роман "Лорд Джим" признан критиками лучшим произведением автора.

Лорд Джим: Перевод с английского
Конрад Д.

Комментарии: 0:

Отправить комментарий

Подпишитесь на каналы Комментарии к сообщению [Atom]

<< Главная страница